10
2024
04
00:07:07

笑不活了!微软这些翻译,我差点笑死在知乎评论区!



推荐点击下面图片,通过本站淘宝优惠价购买:

image.png

发现了一个提问:什么是微软式中文

微软操作系统中的很多中文翻译因为奇奇怪怪,让人摸不着头脑,所以有了这么一个提问。

然后回答区的网友们纷纷放大招了。

首先来看这位网友:

程序员一定对“缺省”和“本地”两个词不陌生,基本上天天都在打交道。但你有没有想过,计算机里的这两个词是怎么来的。

然后下面有位网友来做了解释:

除了这两个词,小时候有个“脱机”处理,也困惑了不少人:

句柄和套接字也是让人摸不着头脑:

这里还有因为“格式化”酿成的惨剧:

刚接触电脑那会,我就因为格式化这个看起来人畜无害的词,让自己陷入万劫不复,说多了都是泪。

这几个词的翻译,都还只能算奇怪,但接下来,要注意了,真正的大招要来了,如果你在吃东西,千万别看,别怪我没提醒你。

1、将微软边缘放在您的码头上

你知道这是哪个单词吗?

2、微软边缘酒吧来了

我想了很久,才明白它这里是怎么在翻译的,你能想到吗?

3、滚回到之前的版本

这也太不礼貌了,回滚和滚回,那还是不太一样啊

4、免费存储空间

我猜,这里应该是free吧,免费这翻译非常接地气!

5、来自微软的警告

微软这也太不客气了,用户会被吓跑的

6、幸福倒计时

真的好期待这份幸福呢

7、请勿™关闭计算机

为啥非得加这俩字母?

8、我们都有不顺利的时候

一条非常有温度的翻译

9、好一招优化游戏体验

这让我想起了那个段子:成功击毙自杀者,防止其自杀!

10、现在可以拨打911次

你猜,这又是哪个单词?

最后来个王炸:

如果觉得好笑的话,欢迎分享到群和朋友圈,独乐了不如众乐乐,或者点个在看,让更多的朋友看到~


本文链接:https://www.hqyman.cn/post/5711.html 非本站原创文章欢迎转载,原创文章需保留本站地址!

分享到:





休息一下,本站随机推荐观看栏目:


« 上一篇 下一篇 »

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

您的IP地址是: